您的位置 首页 双语新闻

利比亚混乱导致黄金价格上涨

The price of gold has hit a record high as investors worry about the political turmoil in Libya and spreading tensions across the Middle East.受利比亚政治混乱以及中东地区紧张局势的影响,世界黄金价格达到新高。The price on

The price of gold has hit a record high as investors worry about the political turmoil in Libya and spreading tensions across the Middle East.

受利比亚政治混乱以及中东地区紧张局势的影响,世界黄金价格达到新高。

The price on the London Bullion Market jumped more than $14 to $1,434.50 an ounce, topping the previous mark of $1,431.25, set in December.

Gold is traditionally seen as a haven for investors in times of uncertainty.

Unrest across the Middle East and North Africa fuelled a 6% rise in gold prices during February.

Analysts said that the political problems were pushing oil prices higher and fanning concerns about inflation and slower global economic growth.

"What gold needed was a catalyst, and it found it in the form of tensions that are surfacing in the Middle East and rising oil prices," said Mark Luschini from the brokerage Janney Montgomery Scott.

Mr Luschini added that investors saw gold giving them greater protection from inflationary pressures and political instability.

On the New York Comex exchange, the price of gold reached $1,434.40, a record for that market, before pulling back slightly.

Meanwhile oil prices, which have also been on the up since unrest broke out in North Africa and the Middle East, rose again on Tuesday.

In London, Brent crude rose 4.2% to $116.46, while US light, sweet crude rose 3.7% to $100.52.

声明:凡注明来源为"大哲网"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:214875213@qq.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.dazhe5.cn/en/121.html

利比亚混乱导致黄金价格上涨

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈